Durante los próximos días 25, 26 y 27 de junio, se celebrará una Plenaria y un Congreso Extraordinario de la AIT. Pese a que la Plenaria estaba acordada que se celebrase en Eslovaquia por acuerdo del Congreso de Melbourne, finalmente se realizará por videoconferencia por la imposibilidad de que las delegaciones puedan acudir a Eslovaquia debido a las restricciones de movimiento que hay en muchos países.
During the following 25th, 26th and 27th of June the Plenary and the Extraordinary Congress of the IWA will be going on. Even though the agreement of the Congress in Melbourne 2019 was to hold the Plenary in Slovakia, at the end it will take place online because the delegations wouldn't be able to reach Slovakia in the context of the travel restrictions still prevailing in a lot of countries.
When there is an armed conflict between two or more states, it is very tempting to take a stance for the state that seems to defend rights like self-determination, freedom of movement, the right to live where you where born, the right to be part of the society and not to live under the Apartheid.
Cuando un conflicto armado enfrenta 2 o mas estados, es tentador posicionarse a favor de aquel que parece defender derechos como los de la autodeterminación, el derecho a la libertad de movimiento, el de vivir en la tierra donde se ha nacido, el derecho a ser parte de la sociedad y no vivir en el apartheid.
Desde el 12 de mayo de 2021, la población civil de Gaza sufre una atroz agresión militar. También hemos visto en Israel escenas de linchamientos insoportables.
No es la primera vez en la Historia ni el único lugar en el mundo que civiles, mujeres y niños, son masacrados por una Poder culpable de un crimen de lesa humanidad. Ahora mismo, por ejemplo:
Since May 12, 2021 the civilian population in Gaza has undergoing an atrocious military aggression. We have seen also in Israel unbearable lynching scenes.
It is neither the first time in History nor to the only place in the world, that civilians, women and children, are slaughtered by a Power guilty of crime against humanity. Right now for instance :
According to official figures (FAO) 25,000 people, including 10,000 children, are dying of starvation each day!
Today, we, different anarchist groups, collectives and organizations, publicly manifest ourselves against the tax reform’s hikes on essential subsistence goods. But not only because we consider the reform as an organized robbery into the pockets of the working class, peasants, service workers, self-employed and freelancers. But also, we make evident the failure that constitutes this Uribist government of Iván Duque and the disaster that is the whole state apparatus of this country.
Hoy, diferentes agrupaciones, colectivas y organizaclones ácratas, nos manifestamos públicamente en contra del tarifazo a los bienes esenciales de subsistencia que trae la reforma tributaria, pero no solamente nos posicionamos en contra por considerar dicha reforma, como un atraco organizado al bolsillo de la clase trabajadora, campesina, obrera y de servicios,trabajadores por cuenta propia y autónomos.
From the Secretariat of the IWA we make public this international declaration of solidarity with the workers of the world on May 1 in memory of the Martyrs of Chicago.
This year marks the 135th anniversary of the Haymarket revolt, Chicago (USA) in 1886, where the police and judicial authorities repressed the general strike called by the labor movement in defense of the 8-hour workday.
Desde el Secretariado de la AIT hacemos pública esta declaración internacional de solidaridad con las trabajadoras y trabajadores del mundo el día 1 de Mayo en recuerdo de los Mártires de Chicago.
Este año se cumplen 135 años de la revuelta de Haymarket, Chicago (EEUU) en 1886, donde las autoridades policiales y judiciales reprimieron la huelga general convocada por el movimiento obrero en defensa de la jornada laboral de 8 horas.