Предупредительная забастовка учителей в Словакии

Интервью с членами "Прямого действия" (РА) Словакии

13 сентября 2012 года в сфере образования в Словакии прошла однодневная предупредительная забастовка. Словацкая секция МАТ "Прямое действие" взяла интервью у своего члена, который работает в отрасли, о протестах работников образования, функционировании профсоюзов на уровне школы, положении на рабочих местах и сознании преподавателей. (...) Интервью было опубликовано на словацком языке 11 сентября. После забастовки у члена РА взяли интервью товарищи из профсоюза образования ZSP (польской секции МАТ).
Интервью с членами РА перед однодневной забастовкой:

Вопрос: Как ты можете представиться?
Ответ: Я из Братиславы и вот уже три года преподаю в средней школе.

Вопрос: Почему ты участвуешь в предупредительной забастовке?
Ответ: Потому что, наконец, хоть что-то происходит . Но, если говорить серьезно: хотя это и однодневная забастовка, она должна быть первой в целой серии акций. Я хочу сказать, учителя и другие работники образования лучше организовались и начали, наконец, выдвигать свои требования и бороться за них.в то же время, для меня это опыт. Мы провели несколько встреч с коллегами, состоящими и не состоящими в профсоюзах, и говорили о том, присоединяться ли к забастовке и каким образом. Интересно было узнать мнение и отношение коллег, и очень приятн было увидеть, что огромное большинство из них хочет бастовать. (В нашей школе за забастовку высказались 95%).

Вопрос: Ты отмечаешь возможность узнать мнение колег. Значит ли это, что в обычной ситуации это невозможно?
Ответ: Что касается мнений, обычно о таких вещах не говорят. Ты станешь говорить о чем-то в конкретных обстоятельствах, или если встает проблема, или если тема почему-либо на слуху. К примеру, человек будет говорить о забастовке или другой форме борьбы только если что-то происходит. Или возьмем вещи вызывающие гнев - ты станешь говорить об этом, когда они происходят, например, если начальник даст тебе задание, которое тебе не по нраву, или его заместитель составит неудобное расписание. Это всегда зависит от ситуации. К тому же, забастовка дает тебе некоторый опыт в формальном аспекте. Например, я не знал, что даже при наличии профсоюза в школе надо создавать стачком. Я помогал переписывать протоколы заседаний профсоюза и объявления о забастовке, которые должны были быть переданы начальству. Целый ряд вещей был новым для меня, и я думаю, это знание может быть полезным на будущее.

Вопрос: Что ты имеешь в виду, говоря о "будущем"?
Ответ: Я не думаю, что однодневная стачка в этом году что-либо решит. Думаю, что предстоят другие забастовки или иные протесты в будущем. И всегда понадобятся люди, которые знают, как делаются дела и что надо делать. Для меня это вопрос о распространении опыта. Не знаю, останусь ли я работать на том же месте или буду где-нибудь еще, где могут оказаться люди, не знакомые с этими вещами. Просто обидно, что только я знаю формальности, и может быть еще 2 или 3 коллег, которые сталкивались с этим в прошлом. Остальные коллеги на самом деле не интересуются подоплекой происходящего.

Вопрос: Как связан этот опыт с твоей работой в "Прямом действии"?
Ответ: Он может оказаться полезным для нас для всех. Если кому-то из нас доведется бастовать на своем рабочем месте, я буду примеро знать, что нужно делать. Конечно, в сфере образования есть своя специфика, по сравнению со сферой производства или услуг, но некоторые юридические процедуры одни и те же. Я буду знать, что обстоит так же, как на моем рабочем месте,и мы будем примерно знать, что будет выглядеть так же.

Вопрос: До забастовки осталось всего несколько дней. Как выглядит подготовка у тебя на работе? Как ты участвуешь в ней и как ты рассматриваешь этот опыт, как член РА?
Ответ: Помимо того, о чем я уже сказал, я взял на себя ответственость за рассылку информации о том, что наша школа также бастует, так чтобы работники других школ знали, что они могут бастовать, даже если у них независимые профсоюзы или вообще нет профсоюза. В нашей школе независимый профсоюз - мы не входим ни в "старый" профсоюз, ни в NŠO (Новый школьный профсоюз).
Что касается моего членства в РА... Трудно сказать. Мне жаль, что мои коллеги не так активны. У них скорее преобладает чувство, что дела пойдут как-то сами собой. Иногда мнекажется, это потому что они не пользуются дискуссиями, не выдвигают своих предложений и не проводят их (в "Прямом действии" я веду себя иначе ). С другой стороны, я очень рад, что они говорят о проблемах в своей отрасли и о своих условиях труда. Это уже кое-что.

Вопрос: Присодинятся ли к забастовке технические и экономические работники?
Ответ: Была проведена отдельная встреча с непедагогическим персоналом. Председатель профсоюз сказал, что поймет, если те не захотят присоединиться к забастовке, потому что они получают еще меньше, чем учителя, и потреря этих 15 евро будет очень болезненной. Некоторые ответили, что хотели бы бастовать, и в конце концов было решено, что они возьмут отгул. Если начальство не разрешит, то некоторые сказали, что будут бастовать, другие - что выйдут на работу. Лично я сказал бы им, что их поддержка важна, потому что мы - коллеги и боремся за одно и то же. мне не нравится, когда учителя и остальные работники разделены и воспринимаются как две совершенно отдельные категории только потому что "делают что-то другое".

Вопрос: А как относится к забастовке директор?
Ответ: В основном, нейтрально или не негативно. Честно говоря, не знаю, почему, потому что в прошлом году было по-другому. Когда организовывалась прошлогодняя демонстрация, он не пожелал нас отпустить туда, несмотря на то, что многие другие школы в Словакии были закрыты, и работники отправились в Братиславу. В конце концов, он договорился с председателем профсоюза, что часть преподавателей останется в школе с учениками, а остальные могут идти. Коллеги были не слишком довольны таким решением.
В этом году директор либо не высказывался по поводу забастовки (только таинственно ухмылялся), либо говорил пару сочувственных фраз. На встрече учителей он заявил, что, если бы не был директором, то сам бы бастовал (директор не имеет на это права). Сейчас есть даже некоторая ирония в том, что мы бастуем против него (он же наш наниматель), но одновременно и за повышение зарплаты и для него тоже.

Вопрос: Проявляют ли родители какой-то интерес к проблемам учителей? Поддержат ли они забастовку или будут только волноваться по поводу того, что им придется заниматься с детьми, пока школы будут закрыты?
Ответ: Извещение о забастовке было вручено родительскому комитету. Насколько мне известно, никакой реакции не было. Директор проинформировал учеников, что школа будет закрыта, и они должны передать это своим родителям. В ответ на мой вопрос, мои ученики сказали, что они поддерживают забастовку, потому что получают свободный день. Они даже спросили меня, почему мы не проводим забастовку в пятницу А ваши родители, если они говорят об этом дома, спрашиваю я. Нет, говорят они. Куда же вы денетесь? - спрашиваю я, вижу у них на лицах всеселое выражение и понимаю: они уже достаточно взрослые, чтобы оставаться дома одни. Я думаю, здесь есть разница между детским садом, начальной и средней школой. В нашей школе, быть может, только родителям самых маленьких детей (10-12 лет) придется поискать, где оставить детей, а 13-летнего ребенка можно оставить дома и одного. А об еще более старших учениках вообще можно не волноваться. Так что, думаю, родителям не приходится слишком задумываться над тем, кому из них придется вместо работы сидеть с ребенком.

Вопрос: В прошлом году были большие протесты в Варшаве, в которых ты участвовал вместе с коллегами. Насколько я знаю, они хотели бастовать, но забастовка была отменена. Что ты думаешь об этом?
Ответ: Это было фиаско.

Вопрос: Можешь описать их отношение к этому и как это повлияло на их нынешнюю реакцию?
Ответ: Мы вышли на протест, мы хотели бастовать и подписали бумагу, говоря, что мы хотим забастовки. (В нашей школе большинство было за забастовку, но не помню, какой процент точно). Когда забастовка была отменена, коллеги были в ярости, потому что надеялись, что, наконец, хоть что-то произойдет. Не знаю, повлияло ли это на их реакцию на нынешнюю забастовку. Возможно, они были удивлены тем, что забастовка на сей раз все-таки будет: после прошлого года никто этого не ждал.

Вопрос: А почему удивлены?
Ответ: Это трудно объяснить, но реакция в этом году была примерно такой: "ну надо же, мы бастуем". Может быть, потому что в прошло году было ощущение, что профсоюз предал людей: ведь работники согласились бастовать, а профсоюз, в конце концов, отменил забастовку, хотя имел достаточное число подписей рядовых членов.
Мне кажется обидным, что работники образования ощущают свою некую зависимость от шагов, которые предпринимает большой профсоюз, и ничего не делают "снизу". В школах царят настроения безнадежности, потому что сфера образования (и государственный сектор вообще) функционирует иначе, чем частный сектор. Профсоюз крупный, он действует не только на рабочих местах, имея дело с конкретным нанимателем, но и ведет переговоры с министерством и правительством. Он настолько удален от рабочего места, что многие люди думают: даже если они станут что-то организовывать на уровне школы, это не будет иметь никакого эффекта. Действительно, директор как нанимаитель может принимать решения лишь по ограниченному кругу вопросов, которые связаны, в основном, с рабочим временем, работой на дому и т.д. Эти вещи могут быть включены в коллективный договор на уровне школы. Директор не может решать о том, сколько денег ты будешь получать, потому что существует "таблица зарплаты" (фиксированые оклады), которые согласовываются только на центральном уровне с правительством или министерством. А именно уровень зарплат и хотели бы изменить работники сферы образования.
Кстати говоря, именно из-за коллективного соглашения на школьном уровне и возник профсоюз в нашей школе. Некоторые вещи (например, уже упоминавшиеся рабочие часы) важны для учителей и могут быть урегулированы только таким образом - на уровне школы.

Вопрос: Как ты думаешь, что произойдет после забастовки? Можешь ли ты представить себе обстоятельства, которые вынудят профсоюз объявить бессрочную забастовку?
Ответ: Я не знаю, что произойдет, но надеюсь, что профсоюз не станет договариваться о какой-нибудь гадости вроде "повышения на 3%", что, я думаю, меньше, чем рост инфляции за прошлый год. Давай я лучше скажу, что следовало бы сделать: если требования (а они, я полагаю, могли бы быть и получше) не будут приняты, продолжать забастовку. А что могло бы заставить профсоюз объявить бессрочную забастовку? Я бы сказал, что только активность рядовых членов. Если они, а также те, кто не состоят в профсоюзах, самоорганизуются и на самом деле скажут, что не выйдут на работу, профсоюз окажется под давлением, и это может теоретически привести к объявлению более длительной забастовки, а не только однодневной. Но учитывая тот факт, что зарплата согласовывается на центральном уровне, а таблица зарплат распространяется на всех, им пришлось бы быть на самом деле едиными и не обращать внимания на вопли СМИ и части "общественности", которые изображают их как бездельников, занимающихся только перекурами, а школьников в случае забастовки - как их заложников.

Вопрос: Часто заявляется, что быть учителем - это миссия, то есть служение высшего делу, нечто очень важное. Как ты думаешь, это правда - или же это такая же работа, как и всякая другая?
Ответ: Не думаю, что это работа такая же, как и всякая другая, потому что тут ты работаешь с людьми и, что еще важнее, с детьми. Это означает, что требуется большое чувство ответственности. Ты не можешь вести себя, как хочешь, потому что ты влияешь на становление детей. Ты должен быть осторожным с тем, что ты говоришь и делаешь. Но думаю, рассматривать преподавание как миссию тоже неправильно, потому что это работа, которую ты выполняешь в установленное количество часов, и от тебя ожидают выполнения определенных задач, за что ты получаешь деньги.

Вопрос: Да, но тебе не может быть совсем все равно, как дети на тебя смотрят.
Ответ: Конечно, это влияет на тебя. Я и сам на себя смотрю. Когда я начинал преподавать, то много говорил. Когда дети спрашивали о чем-то, и можно было было ответить просто "да" или "нет", я пускался в долгие объяснения. Я пытаюсь этого не делать, но если преподаешь лет 20, это к тебе прилепает. А не должно бы.

Вопрос: Каков твой опыт с работой профсоюзной организации и в чем это отличается от той организации и стратегии, за которую выступает в своем уставе "Прямое действие"?
Ответ: Коротко говоря, профсоюз в моей школе делает председатель, который собирает собрания, заботится о документации и о банковском счете. Он ведет переговоры с директором, результатом чего становятся коллективные договоры сроком на один год (этот документ содержит вещи, которые мы "завоевали"; большинство из них - это просто копия коллективного договора за прошлый год). Остальные члены неактивны, по большей части ничего не делают. Есть несколько человек, которые выступают на встречах или помогают председателю, когда нам что-нибудь надо (заместитель председателя и 2-3 из рядовых членов).
В "Прямом действии" работа организована совершенно иначе. У нас нет ни председателя, ни заместителя, мы все, если можно так выразиться, рядовые члены (сравнивая с профсоюзом), и мы все заботимся обо всем (конечно, мы распределяем задачи, чтобы не создавать хаоса, и меняемся ими через какое-то время). Мы все стараемся, по мере сил и возможностей, участвовать в в большинстве вещей, которые делаем. Мы подчеркиваем также, что всем надо постепенно учиться и распространять опыт.
Что касасется стратегии, то, честно говоря, я не видел ни одного документа нашего профсоюза относительно стратегии (у "большого" профсоюза таковой может быть, но маленький независимый профсоюз, вероятно, нет). Если исходить из того, что проысоюз делает, предполагаю, что долгосрочной стратегии у него нет; его цель - это договариваться о боле или менее тех же самых колективных соглашениях каждый год подряд, и это все. У "Прямого действия" есть стратегия, которая должна привести к социальной перемене, так что это нечто совершенно другое. Я не хочу сейчас в это вдаваться; все это хорошо объяснено в наших Статутах

Вопрос: Ты говоришь, что члены вашего профсоюза в основном неактивны. Как ты это объясняешь?
Ответ: Мне всегда казалось, это потому, что они не привыкли быть активными. Так было раньше, так обстоит дело теперь: всегда имеется кто-то, кто решает проблему за них, и им не нужно ничего делать самим. Но в наш проысоюз вступили и новые, молодые люди, и они еще не могли успеть привыкнуть ни к чему, потому что у них нет такого опыта. И однако же они тоже такие. Возможно, дело не в профсоюзе, а в обществе в целом: люди в целом не слишком активны и не стремятся менять мир вокруг себя. И подвержены влиянию со всех сторон. Мы не должны удивляться тому, что учителя ничего не делают, если вообще никто ничего не делает.

Вопрос: Это звучит немного парадоксально, даже смешно. Ведь кто-нибудь может сказать: "А где люди могут этому научиться? Почему бы учителям не показать им это? Пусть они научатся этому в школе, а затем смогут лучше применять это в своей жизни".
Ответ: Что ж, звучит красиво, но вся система образования служит тому, чтобы воспроизводить статус-кво. Было бы великолепно, если бы школа служила развитию критического мышления, но в действительности ее главная задача - полготовить следующее поколение к работе. Однако многие учителя смотрят на это иначе. Некоторые из моих коллег пытаются "расширять горизонт учеников", но дети всегда сосредотачиваются на том, что будет "полезно в их будущей работе". И они упускают важные вещи, просто говоря себе "Мне это в будущем никак не понадобится". И люди не привыкают высказывать свое мнение и обсуждать проблемы. Они привыкают слушать, соглашаться или нет, но не на самом деле. Было бы наивным думать, будто учителя могут внезапно решить, что вот, они начнут учить детей, как выражать свое мнение, формулировать свои требования, давать им понять, что им следует "бороться" за них. Такой прорыв невозможен.

Вопрос: Разве не к этому стремится "Прямое действие"?
Ответ: Да, может быть, что-то вроде "Прямого действия" могло бы добиться этого, потому что в организации людям приходится выражать свое мнение и привыкать к этому. Именно участвуя в "Прямом действии", и я научился громко высказывать то, что я думаю. Я ведь не привык говорить, как и почти все люди вокруг.

Вопрос: Интервью вышло очень длинным, а еще можно было бы так о многом поговорить, правда же? Что бы ты хотел сказать в заключение?
Ответ: Что я надеюсь, что если после однодневной забастовке требованиям людей не пойдут навстречу, то будет бессрочная забастовка.

ИНТЕРВЬЮ С "ПРЯМЫМ ДЕЙСТВИЕМ" БРАТИСЛВЫ ПОСЛЕ ОДНОДНЕВНОЙ ЗАБАСТОВКИ

Вопрос: У нас есть несколько вопросов после забастовки учителей. Каково было главное требование?
Ответ: Официально требований было три, и все они связаны с деньгами. Деньги, выделяемые на образование в госбюджете на 2013-2015 годы, должны быть в процентах от ВВП сопоставимы с уровнем других государств Евросоюза; все работники сферы образования должны получить реальное повышение зарплаты; учителя и специально обученные работники образования (школьные психологи, терапевты и т.д.) должны получать в 1,2 - 2 раза больше средней зарплаты в национальной экономике.

Вопрос: И что ты думаешь об этих требованиях? Какие другие трудовые проблемы являются общими для сферы образования?
Ответ: Все требования касаются одного и того же: больше денег для работников и отрасли. Они моги бы быть более конкретными: лишь в первом требовании названы какие-то сроки, да и то это смягчено смловечком "сопоставимые" - что имеется в виду? Третье требование звучало бы красиво, если бы было сказано, в какие сроки это следует сделать; к тому же, оно игнорирует не-учителей, занятых в отрасли. Второе же требование - просто пустая фраза.

Есть и практическая проблема, связанная с деньгами: многие школы в запущенном состоянии, их нужно ремонтировать и оснастить новой мебелью, компьютерами и т.д., но на это просто "не хватает денег".

Но не все в образовании может быть решено только одними деньгами. На одного учителя приходится слишком много учеников, но правительство считает иначе и вытесняет людей с работы во имя рационализации. (Прежнее правительство в своем заявлении по госбюджету заявляло даже, что может дать учителям больше денег, но сперва определеный процент из них должен уйти с работы, в компенсацию за повышение платы).

Другая проблема состоит в том, что никто не знает на самом деле, в какоом направлении должно идти образование. Идут постоянные реформы, изменения в требованиях, изменения, связанные с дополнительным образованием для учителей и т.д.

Вопрос: Кто объявил забастовку? Как выгляди ситуация с профсоюзами в школах Словакии? Многие ли учителя состоят в профсоюзах? Что ты думаешь о профсоюзах мэйнстрима?
Ответ: Забастовка была объявлена профсоюзом OZPŠaV, который объединяет большинство работников образования и науки. В нем около 50 тысяч членов; общее число занятых в сфере образования превышает 100 тысяч. Это классический "реформистский" профсоюз, занятый лоббированием и строящийся сверху вниз.

Вопрос: Мы знаем, что в прошлом году некоторые учителя, недовольные действиями крупного профсоюза, начали иные инициативы. Как это работает?
Ответ: Инициатива оформилась в новый профсоюз (NŠO), председателем которого стал "харизматический лидер". Уже несколько недель спустя они говорили, что к ним вступило 300 человек. О том, как они действуют на конкретных рабочих местах, ничего сказать не могу.

Вопрос: Делало ли "Прямое действие" какое-либо заявление в связи с забастовкой? Послание поддержки? Призыв продолжать протест или органиоваться? Была ли реакця людей на это?
Ответ: "Прямое действие" выпустило заявление солидарности с забастовкой и разослало его в СМИ, поместило на странице в facebook и на дискуссионных форумах обоих профсоюзов, так чтобы его могли прочитать рядовые члены. Я, как учитель, дал интеревью от имени "Прямого действия" об условиях в отрасли, отношении различных групп (директоров, учащихся, родителей) к забастовке и общем духе отсутствия активности, который преобладает в секторе. В интеревью я также ясно заявил, что если требования не будут приняты, лишь бессрочная забастовка может дать эффект. Профсоюз, конечно же, куда более осторожен в этих вещах. Его представители говорят о возможных дальнейших акциях весьма туманно. Председатель заявил даже для СМИ, что более длительная забастовка была бы "весьма смелым шагом". Когда я обсуждаю это с коллегами, мы сходимся в том, что здесь нет сети учителей и других работников образования за пределами этого профсоюза, поэтому мы зависим от его милости и делаем то, что он говорит. Нечего и говорить, что если учителя хотят чего-то добиться, им нужн организоваться самим, но это долгий путь. Прошлогодний пример NŠO не слишком обнадеживает, потому что структура этого нового профсоюза напоминает старый, ничего низового там нет.

Вопрос: Как ты думаешь, что будет дальше? Будут ли новые акции, или вся забастовка была всего лишь однодневным шоу?
Ответ: Я искренне надеюсь, что будут новые акции, особенно после ого, как требованиям не пошли навстречу. Но у меня сложилось ощущение, что идут переговоры для достижния неудовлетворительного компромисса и что так оно и будет. Пока что официальный профсоюз намекнул на возможное подолжение акций и не очень-то расположены их делать.

Вопрос: Как проходила забастовка и каково твое впечатление от нее?
Ответ: У забастовки было немало негативных моментов. Профсоюз не организовал никакого протеста, так что большинство учителей просто оставались дома, и не было ощущения единства борьбы. Некоторые учителя из Барселоны, пользующиеся facebook, устроили в последнюю минуту "прогулку по городу", но она была настолько плохо организована, что собралось на самом деле где-то человек 50. Однако было приятно видеть, как они пытаются взять дело в собственные руки. Я надеюсь, что эта забастовка и дальнейший ход переговоров покажут им, что существует глубочайшая потребность в том, чтобы организовать и контролировать свою борьбу, потому что иначе они смогут только быть наблюдателями и беспомощно взирать на то, что делается от их имени. А мы не этого хотим.

Перевод: КРАС-МАТ

http://www.priamaakcia.sk/Warning-strike-in-the-education-sector-in-Slov...

Idioma: 

Seccion: 

Tipo de contenido: