The unprecedented scope of the uprising this past week reflects widespread discontent on various levels – and widespread disdain and criticism for the racist and repressive role of the police as an institution in the USA. The immediate issue is yet another police murder of a black man — the murder of George Floyd by Minneapolis cops. But the protests have often mentioned other recent police killings of black people.
We demand justice for George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery and the many other hundreds of black people murdered by police in the past year. Since the point blank cop shooting of Oscar Grant in 2009, more than 200 people have been shot and killed by the police here in the Bay Area – Mario Woods, Alan Blueford, Kenneth Harding Jr and others. Just in the last few days Vallejo police shot and killed a young man on his knees with his hands raised. No cop in Vallejo has been disciplined for deadly force in the past decade despite the many shootings by police.
A partir del 1 de junio, la función del Secretariado de la AIT estará a cargo de la CNT-AIT de España. La función del Vice- Secretariado permanecerá con la ASF de Australia. La dirección de contacto del Secretariado de la AIT sigue siendo la misma: iwa-ait.org.
Se puede encontrar información sobre el papel del Secretariado en los Estatutos de la AIT en esta página.
Starting June 1, the function of IWA Secretariat will be performed by the CNT-AIT of Spain. The Vice-Secretariat function will remain with the ASF of Australia. The contact address of the IWA Secretariat remains the same: iwa-ait.org.
Information about the role of the Secretariat can be found in the IWA Statutes on this page.
La CNT-AIT de Francia ha compilado varios textos de algunas de las secciones de la AIT relacionadas con la situación del coronavirus, con las acciones y respuestas de estas Secciones y la situación de los trabajadores en el sector de sanidad incluidos los trabajadores de atención. Mientras escriben: La pandemia de coronavirus afecta a todos los países y tendrá un impacto, directo o indirecto, en la vida de miles de millones de personas. A pesar de las crisis que estamos atravesando, es importante mantener nuestra mente crítica, tratar de comprender cómo llegamos a esta situación, cómo hacer frente y cómo imaginar soluciones para después de la crisis.
El boletín se puede descargar de la página de la AIT o del blog mencionado abajo en diferentes idiomas. Desplácese hacia abajo para ver los archivos PDF en este sitio.
The CNT-AIT from France has compiled some texts of a few of the IWA Sections related to the Coronavirus situation, their actions and responses and the situation of workers in the Health Care sector, including care workers. As they write: The Coronavirus pandemic affects all countries and will have an impact - direct or indirect - on the lives of billions of people. It is important despite the crises we are going through to keep our critical mind, to try to understand how we got into this situation, how to cope, and how to imagine solutions for after the crisis.
The bulletin can be downloaded from the IWA page or the blog listed below in different languages. Scroll down for the PDFs on this site.
Respondiendo a las narrativas que últimamente circulan en Indonesia sobre el Anarcosindicalismo, nosotros, el grupo de Anarcosindicalismo de Indonesia por la presente declaramos que:
El Anarcosindicalista es un grupo que construye la auto-gestión de los trabajadores, un sistema independiente de gestión obrera que tiene como objetivo el bienestar de los trabajadores libres de opresión.
Los actos de los políticos, el estado y la policía, que nos intimidan a través del discurso de la demonización y la criminalización de los Anarcosindicalistas es una guerra psicológica a la que debemos oponernos. Ello especialmente si tenemos en cuenta que no hay ni una sola prueba de saqueo tal como alega la policía.
Responding to the circulating narratives of Anarcho-syndicalism in Indonesia lately, we the Anarcho-Syndicalism group in Indonesia hereby states that:
That Anarcho-Syndicalist is a group that build workers self-management, an independent worker management system with the goal of welfare of workers without oppression.
The acts of politicians, state and the police of intimidating us through the discourse of demonization and criminalization of the Anarcho-Syndicalist is a psychological war that we should oppose. This is especially considering there is no single looting evidence as alleged by the police.
Methodically, the looting that is sounded through the black campaign of the ruling power had negative potential contrary with our principles as working class. Working class views that in efforts for fundamental changes, the use of destruction is unnecessary. We are focusing in improving the welfare of our class, and strengthening clear, balanced bargaining position, to the capital owners and ruling powers.
La pandemia continúa devastando el mundo. Todos son afectados, viejos, jóvenes, cajeros, médicos. Incluso los diputados actuales o exministros … El Presidente de la República fue muy claro: estamos en guerra, y para ganar esta guerra debes quedarte en casa. El Estado pagará en su totalidad a quienes se refugien.
Pandemic continues to ravage the world. All are affected, old, young, cashiers, doctors. Even current deputies or former ministers ... The President of the Republic was very clear: we are at war, and to win this war you must stay at home. The State will pay in full those who take shelter.
Muchxs trabajadorxs de todo el mundo se enfrentan a nuevos retos y fatigas mientras soportan las diferentes cargas del brote de Coronavirus. Algunxs han perdido sus empleos y, con pocos o ningún ahorro, afrontan amenazas reales de verse sin techo o de pasar hambre. Otrxs todavía deben trabajar para sobrevivir ya que no tienen opciones y se ponen en riesgo. No obstante, todxs debemos recordar que millones de personas deben hacer esto mismo –con o sin Coronavirus. El Coronavirus simplemente está llevando la miseria a más gente.
Mientras algunxs mantienen sus empleos y trabajan en casa por ordenador, millones de otrxs están todavía fuera en el campo. Generalmente se muestra poca consideración por su salud y su seguridad. En la AIT tenemos compañerxs que viven en la extrema pobreza, cosechando té en Bangladesh; tenemos compañerxs en diferentes países en profesiones de alto riesgo cuyos jefes no quieren asegurarlxs ni tomar medidas para mejorar la seguridad, que viven en situaciones en las que lxs jefes fuerzan a la gente a ir a trabajo estando enferma y uno tiene que elegir entre su salud y pagar el alquiler y comprar comida. Esta es la realidad para millones de trabajadorxs –no solamente en lo que consideramos las partes más pobres del mundo, sino también en regiones ricas industrializadas. Y es exactamente contra este tipo de problemas –que muestran la falta de respeto básico por las vidas de lxs trabajadorxs- que nos organizamos cada día.